Page 13 - Romarin: Catalogue éditorial, 2018
P. 13


Vladimír HOLAN
Quelques poèmes — Básnû
Coédition Romarin et Literární ãajovna Suzanne Renaud, Grenoble et HavlíãkÛv Brod 2002.
Édition bilingue en français et en tchèque de traductions originales
de poèmes de Vladimír Holan par Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek. Postface de Jan Vladislav.
Illustrations : quatre pointes sèches de B. Reynek, quatre fac-similés de manuscrits de B. Reynek, S. Renaud et V. Holan.
Format 12 x 17,5 cm.
54 pages. Relié, couverture deux couleurs.
ISBN Literární ãajovna Suzanne Renaud : 80-902231-7-6 ISBN Romarin : 2–910544–09–5
Prix:15€
Vladimír Holan publia de nombreux recueils avant et pendant la deuxième guerre mondiale, puis fut interdit de publication jusque vers le début des années soixante. Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek ont traduit quelques poèmes de ce grand poète, pour leur plaisir et celui de leurs amis. Ces traductions inédites, libres et spontanées, étaient à l’état de brouillons sur de petits cartons disparates et minuscules. Elles sont parfois devenues de simples missives comme l’ont été les quatre premiers poèmes adressés à une amie de France. Ce recueil constitue leur première édition.
13


































































































   11   12   13   14   15