Milena Štráfeldová – Zde se záhy zšeří / Ici l’obscurité tombe de bonne heure
L’écrivain tchèque Milena Štráfeldová, auteure de cette nouvelle publiée dans son recueil Přepisovačka (Prague, 2001), nous a permis de la faire paraître dans la langue maternelle du poète Suzanne Renaud, cette langue française dont l’épouse du graveur tchèque Bohuslav Reynek, éloignée à jamais de ses chères montagnes grenobloises, a ciselé ses poèmes tout au long de sa vie d’exilée.
De ce bref récit, aux tonalités plus vraies qu’une simple biographie, surgit la présence émouvante de l’auteure de Victimae laudes (1939). Seule sur la scène du théâtre de sa vie, dans le décor familier des événements « étranges et terribles » de son époque ou dans l’intimité de ses pensées tournées vers le pays de son enfance, Suzanne Renaud revient s’asseoir un moment près de nous, en une visitation.
Annick Auzimour
30 juin 2013
Milena Štráfeldová
▶ Zde se záhy zšeří / Ici l’obscurité tombe de bonne heure