Bohuslav Reynek – Poèmes
Chardons
Chardons maigres et nus
Compagnons de famine
Dans le vent de l’automne
Cherchant au fond des nues
Des songes et des signes
Heurtant du front la porte
Qu’ils voudraient tant ouvrir…
Prophètes en haillons
Pourchassés par le vent
Sur le bord des sillons
Prophètes des chemins
Qui n’ayant pas de mains
Battez obstinément
La porte de lumière
De vos fronts teints de sang
Votre épineuse aiguille
Qui court avec le vent
Sur l’horloge des nues
Voudrait-elle avancer
Les heures des étoiles ?
Voudrait-elle hâter
La venue de ta gloire
Seigneur au vent du soir
Avant la longue nuit
De sanglots et d’appels ?
Bohuslav Reynek : Bodláky
Traduit par Suzanne Renaud
In : S. Renaud, Œuvres [1]. Dílo